阅读: 266
所谓的「尝试栏」,就是希望试着让-语言和文字达到「言文一致」的尝试。为了要为-话找出恰当可用的汉字,他认为可以从辑录歌谣开始,因为「过去的歌谣及现在所流行的民歌当然是纯粹的-语。」也就是说民间歌谣保存了较丰富的台语的语料与传统,於是强调「要建设的-话文,无外立脚於-民间文学。」而且要将「-话文的基础建设是务先集中既成的民间文学,整理使其统一的成立一致的汉字,以突破大众向来对待歌册那非为识字的隔膜。」所以,他就试着以整理歌谣的方法为-话找出正确的字,因为歌谣是民间流传的东西,人们总是觉得亲切,而歌谣又易诵易记,因此可由歌谣入手让大多数的人认字,接着就可以尝试以-话来书写文章。「尝试栏」就是这种观念下,整理了「童谣」18首、「歌」9首、「曲」4首、「谜」18首,另外有一则说明「十八金」一词的由来。
郭秋生在〈说几条-话文的基础工作给大家做参考〉明确地提出2个方针:其一为「采集过去的歌谣及现行的民歌,来成立文字」;其二:「用最善的方法注明新字的字音」。於是在「尝试栏」中归纳出3种方法:(一)使用既有的汉字:即音义与汉文一致,则直接使用。这为一般学者所接受也广为运用。(二)造字:则是「从既成汉字中找出语音一致的文字,来做音的记号」,这是以汉字来标音,与汉字本身的字义毫无关系,纯粹只做读音。(三)藉由日文、罗马字来辅佐整理,以日文片假名或罗马字来拼音,但是此种方法在「尝试栏」中并不常见。
由於「-话文尝试栏」的刊登,引起一番热络的讨论,尤其造出的新字,更激起赖和、黄纯青、黄石辉、李献璋等人也提出了不同的字体,相互比较,彼此也有不少的讨论,但是对许多音字脱节已久,有音无字的字体,应当应当如何写,常常未能定论。可见当时对新造字并没有一致的认同标准。
不过,在彼此对新字的讨论及使用之际,即达到「-话文尝试栏」的目的,让大家实际地尝试以-话来书写。「-话文尝试栏」的出现,正显示日治时期文人对-文化的建构以及文字的书写方式等的多方思维,这绝不仅仅是有关民间歌谣的一个整理尝试而已。
中文关键字:言文一致 , 尝试栏 , 既有的汉字 , 造字
参考资料
分享常识给亲友.
快搜