阅读: 276
《笠》创刊初期,即设立「笠下影」、「诗史资料」、「作品合评」等颇具特色的专栏,希望从诗人及作品上,建立客观翔实的资料,并藉着观摩他人的诗作与诗观,提供更多样的写作方法,使诗的创作及定位更加确实;另外,也以座谈会方式,评论各种不同的作品,充分展示公开、积极的诗评态度。《笠》对译介世界各国的诗作及诗论,亦是不遗余力,如杜国清、非马、许达然、李魁贤等人,对欧美现代诗学理论的译介;此外,因「笠」第一代诗人,大多深谙日文,有关-现代诗学的理论,亦引介甚多。《笠》也曾为了对「现代主义」理论,正本清源,设有「文献重刊」专栏,旨在译介「超现实主义」、「未来主义」等原始文献,希望可以藉由外国的诗学理论,逐一深化、重建-诗学理论的新风貌,由此可知,《笠》不仅强调「写什麽」;亦重视「怎麽写」,其诗风如诗人员李魁贤所言的,是一种「现实经验论的艺术功能导向」。
《笠》的创刊,据学者陈鸿森为文表示,显示了几点意义:「一、-文学工作者逐渐克服二二八的惊悸,重新聚合,再度发声。二、所谓『-本土文艺』、『-人自己的诗刊』,这意味战後-文学『本土意识』的萌生,它是1970年代乡土文学-的根源。三、经过约莫20年的时间,战前世代逐渐跨越了语言障碍的困境;而战後成长的世代,此时亦能自如地运用中文写作。他们开始有能力用新的表现工具建构属於自己的文学。」
战後《笠》不断在每个时代,表现一种「在野」的立场,以其诗文学,彰显-人民心声与土地色彩。
中文关键字:现实性 , 本土意识 , 跨越语言一代
参考资料
分享常识给亲友.
快搜