阅读: 277
答案 1:
凯旋是文言,底层老百姓不懂“凯”是胜利“旋”是归来,但为了附庸风雅,就把自己懂的字词加进去,如胜利凯旋、凯旋而归、凯旋归来,就造成语义重复。答案 2:
凯,胜利。旋,归来。后面没有而归,重复而且完全没必要。答案 3:
补充一点意见,即使是这个词错了,但是多数人这么用了也就积非成是了。类似的例子还有“空穴来风”的意义转换。答案 4:
好像是说旋和归是同一个意思,所以“凯旋而归”重复了不过,“旋"其实有多个意思,比如楚辞中对旋的注释,”旋,转也“,是回归的意思;在《梦溪笔谈》中有”旋刻之“的用法,这里的旋就是副词,立即的意思。凯旋而归,更好的解释应该是:胜利不久就回来了,所以凯旋而归这句成语没啥问题。答案 5:
而归不而归都木有问题。简练的就凯旋,强调的就而归。中文重复表达的现象太普遍了,所以即使再重复一次好像也可以接受:我军XX大捷之后凯旋而归。分享常识给亲友.
下一篇:PM 一般怎么与运营、技术沟通? 下一篇 【方向键 ( → )下一篇】
上一篇:你的公司或单位最近有组织团购买房的现象吗? 上一篇 【方向键 ( ← )上一篇】
快搜