为什么常识

“基于LBS”的中文表达方式是否有误?应该如何表达?

生活词典 changshi.cidiancn.com

阅读: 298

“基于LBS”的中文表达方式是否有误?应该如何表达?从字面直译,Location Based Service 本身就带有“基于”的含义1 个答案

答案 1:

基于LBS的英文表达应该是Location Based Sex 这样一定位后,LBS未来的发展可能比现在好,可以实现O2O 如此一来,中文表达可以为“众里寻他千-,远在天边近在眼前”

分享常识给亲友.

下一篇:十五天包换,不能换其它型号的? 下一篇 【方向键 ( → )下一篇】

上一篇:发现一个老托福听力中的错误~不知道对不对? 上一篇 【方向键 ( ← )上一篇】